इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि यमब्राह्मणसंवादे अष्टषष्टितमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्ाभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें यम और ब्राह्मणका संवादविषयक अड़सठवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi yamabrāhmaṇasaṃvāde aṣṭaṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ |
かくして『シュリー・マハーバーラタ』の「アヌシャーサナ・パルヴァ」—とりわけ「ダーナ・ダルマ(布施の法)」の部—において、ヤマと一人のブラーフマナとの対話を示す第六十八章は終わった。奥書はこの教説の一区切りを告げ、先の議論を施与と正しい行いに関する倫理の訓戒として位置づける。
भीष्म उवाच
As a colophon, the verse itself teaches by framing the preceding material as authoritative instruction on dāna-dharma (the ethics of giving) delivered through a moral dialogue involving Yama, emphasizing that charity is to be understood within the wider order of dharma and justice.
The chapter concludes: the text announces that the sixty-eighth adhyāya—centered on the conversation between Yama and a Brāhmaṇa within the dāna-dharma section of the Anuśāsana Parva—has ended.