Gopradāna-phalasaṃprāpti: Nāciketa’s Vision of Vaivasvata’s Realms (गोप्रदानफलसम्प्राप्तिः — नाचिकेतोपाख्यानम्)
वह इस जगत्में सम्पूर्ण कामनाओं तथा अक्षय कीर्तिको प्राप्त करता है और सम्पूर्ण पापोंसे मुक्त हो जाता है। मृत्युके पश्चात् वह अक्षय सुखका भागी होता है ।।
bhīṣma uvāca | sa iha jagati samastakāmanāḥ prāpnoti akṣayāṃ ca kīrtiṃ labhate sarvapāpaiś ca vimucyate | mṛtyoḥ paścāt sa akṣayasukhabhāg bhavati || toyado manuja-vyāghra svargaṃ gatvā mahā-dyute | akṣayān samavāpnoti lokān ity abravīn manuḥ ||
ビーシュマは言った。「この世において、水を施す者は正しき願いのすべてを成就し、不滅の名声を得る。さらに一切の罪から解き放たれる。死後には尽きぬ幸福の分け前にあずかる。人中の虎よ、偉大なる光輝の者よ——マヌは宣言した。水を施す者は天界に赴き、そこで朽ちぬ世界々を支配する権を得る、と。」
भीष्म उवाच
The verse teaches that offering water as a charitable gift is a powerful dharmic act: it brings fulfillment of desires, lasting fame, freedom from sin, and—after death—access to imperishable happiness and heavenly realms.
Bhishma, instructing on dharma, cites the authority of Manu to praise the merit of water-donation (toya-dāna), assuring the listener that such charity leads to svarga and to enduring, ‘imperishable’ worlds.