Nṛga-upākhyāna: Brāhmaṇa-sva and the Consequence of Misappropriated Gift-Cattle (कृकलास-रूपे नृगोपाख्यानम्)
पितृणां परमं भोज्यं तिला: सृष्टा: स्वयम्भुवा । तिलदानेन वै तस्मात् पितृपक्ष: प्रमोदते
bhīṣma uvāca | pitṝṇāṃ paramaṃ bhojyaṃ tilāḥ sṛṣṭāḥ svayambhuvā | tiladānena vai tasmāt pitṛpakṣaḥ pramodate ||
ビーシュマは言った。「自生者ブラフマーによって創られた胡麻は、祖霊(ピトリ)に捧げる供物の食として最上である。ゆえに胡麻を施せば、祖霊に捧げる時節ピトリパクシャは、彼らに大いなる満足と歓喜をもたらす。」
भीष्म उवाच
Sesame is presented as the most fitting offering for the ancestors; donating it during ancestral rites is a dharmic act that brings satisfaction to the Pitṛs, emphasizing sincerity and prescribed simplicity in ritual charity.
In Bhishma’s instruction on dharma and gifts (dāna) within the Anuśāsana Parva, he explains the special ritual value of sesame in śrāddha-related observances, linking its cosmic origin (from Brahmā) to its efficacy for Pitṛs, especially in Pitṛpakṣa.