Nṛga-upākhyāna: Brāhmaṇa-sva and the Consequence of Misappropriated Gift-Cattle (कृकलास-रूपे नृगोपाख्यानम्)
आपफस्तम्बश्न मेधावी शड्खश्न लिखितस्तथा । महर्षिगौतमश्नापि तिलदानैर्दिवं गता:,परम बुद्धिमान महर्षि आपस्तम्ब, शंख, लिखित तथा गौतम--ये तिलोंका दान करके दिव्यलोकको प्राप्त हुए हैं
Āpastambaś ca medhāvī Śaṅkhaś ca Likhitas tathā | maharṣir Gautamaś cāpi tiladānaiḥ divaṃ gatāḥ ||
ビーシュマは言った。「至慧の聖仙アーパスタンバ(Āpastamba)、またシャンカ(Śaṅkha)とリキタ(Likhita)、さらに大聖ゴータマ(Gautama)も—胡麻の布施(tila-dāna)によって天界に至った。教えはこうだ。定めにかなった素朴な施しであっても、信心と正しい作法をもって行えば、大いなる功徳となり、高き世界へ導く力となる。」
भीष्म उवाच
That tila-dāna (donation of sesame seeds), a modest but dharmically praised gift, can yield great spiritual merit; the verse reinforces the ethical power of charity performed according to dharma.
Bhīṣma is instructing on dharma and the fruits of charitable acts, citing revered sages—Āpastamba, Śaṅkha, Likhita, and Gautama—as exemplars who attained heaven through the merit of sesame-seed donation.