Pānīya-dāna and Anna-dāna: The Primacy of Life-Sustaining Gifts (पानीयदान-प्रशंसा / अन्नदान-प्रशंसा)
नारद उवाच अन्नमेव प्रशंसन्ति देवा ऋषिगणास्तथा । लोकततन्त्र हि संज्ञाश्न सर्वमन्ने प्रतेष्ठितम्
nārada uvāca | annam eva praśaṃsanti devā ṛṣigaṇās tathā | lokatantraṃ hi saṃjñāś ca sarvam anne pratiṣṭhitam ||
ナーラダは言った。「神々もリシたちの群れも、ただ食をこそ讃える。世の営みの秩序と継続は食に依り、そこから覚醒と理解の明晰さが生まれる。まことに、この世の万事は食の上に据えられている。」
नारद उवाच
Food (anna) is the foundation of life and social order: it sustains worldly activity, supports cognition and clarity, and therefore becomes a primary object of reverence and ethical concern—implying the duty to produce, protect, and share food through righteous livelihood and charity.
Nārada is instructing by emphasizing a practical pillar of dharma: even gods and sages extol food, because the world’s functioning and human capacities depend on it; the statement supports broader teachings in Anuśāsana Parva on right conduct, giving, and sustaining society.