दानफलप्रकरणम् — उपानहदानं, तिलदानं, भूमिदानं, गोदानं, अन्नदानं च
Gifts and Their Stated Results: Footwear, Sesame, Land, Cows, and Food
येडपि संकीर्णकर्माणो राजानो रौद्रकर्मिण: । तेभ्य: पवित्रमाख्येयं भूमिदानमनुत्तमम्
yed api saṅkīrṇakarmāṇo rājāno raudrakarmiṇaḥ | tebhyaḥ pavitram ākhyeyaṁ bhūmidānam anuttamam ||
ビーシュマは言った。「行いが入り混じって乱れ、苛烈で暴力的な所業に傾く王たちにさえ、罪から解き放つために、最上にして最も浄める布施――無比の『土地の施与』を説き示すべきである。」
भीष्म उवाच
Even rulers inclined to harshness and sin should be instructed in the supreme purifier—donating land—because such charity is presented as a powerful means of moral purification and release from wrongdoing.
In Anushasana Parva, Bhishma continues his instruction on dharma, especially gifts and expiations. Here he emphasizes that the teaching of bhūmidāna is relevant even for violent or morally compromised kings, as a remedial path toward purification.