Adhyāya 60: Dāna vs. Yajña—Royal Giving, Protection, and Karmic Share
“नरेन्द्र! जो मनुष्य ब्राह्मणोंको फ़ूलोंकी माला, धूप, चन्दन, उबटन, नहानेके लिये जल और पुष्प दान करता है, वह संसारमें नीरोग और सुन्दर रूपवाला होता है ।।
vaiśampāyana uvāca |
narendra! yo manuṣyo brāhmaṇebhyaḥ phūlānāṃ mālāṃ dhūpaṃ candanaṃ ubṭanaṃ snānāya jalaṃ puṣpaṃ ca dānaṃ karoti, sa loke nīrogaḥ sundararūpavān bhavati ||
bījair aśūnyaṃ śayanair upetaṃ dadyād gṛhaṃ yaḥ puruṣo dvijāya |
puṇyābhirāmaṃ bahuratnapūrṇaṃ labhaty adhiṣṭhānavaraṃ sa rājan ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「王よ。バラモンたちに花鬘、香、白檀、香油、沐浴の水、そして花を施す者は、この世で病を離れ、姿も麗しくなる。さらに王よ、種穀に欠けず、寝台を備えた住まいを二度生まれ(ドヴィジャ)に贈る者は、功徳により喜ばしく、多くの宝に満ちた最上の住処を報いとして得る。」
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches dāna-dharma: giving auspicious, life-supporting, and purity-associated items to Brahmins—such as garlands, incense, sandalwood, unguents, bathing water, flowers, and even a well-provisioned dwelling—yields tangible and elevated results: health, pleasing appearance, and the attainment of a superior, merit-born ‘abode’ rich in prosperity.
Vaiśampāyana continues a didactic discourse addressed to a king, enumerating specific forms of charitable gifts and stating their karmic fruits. The focus is not on battlefield events but on ethical instruction within the Anuśāsana Parva’s broader teaching on dharma and the rewards of generosity.