Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

Adhyāya 59: On Giving to the Asker and Supporting the Non-asking (याचक-अयाचक-दाने धर्मः)

तपसा महता युक्त प्रदास्यति महाद्युते । महान्‌ तेजस्वी नरेश! वे ऋचीक मुनि तुम्हारे कुलमें राजा गाधिको एक महान्‌ तपस्वी और परम धार्मिक पुत्र प्रदान करेंगे

おお、大いなる光輝を具えた王よ。大いなる苦行(tapas)の力により、聖仙リーチーカ(Ṛcīka)は、汝の一族の王ガーディ(Gādhi)に一人の子を授けよう。その子は大苦行者にして至高の法(dharma)にかなう者、名をヴィシュヴァーミトラ(Viśvāmitra)という。彼はブリハスパティ(Bṛhaspati)に等しく輝き、刹帝利(kṣatriya)でありながら婆羅門(brāhmaṇa)にふさわしい行いをなすであろう。

तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
महताgreat
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Instrumental, Singular
युक्तःendowed/engaged (with)
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रदास्यतिwill bestow/give
प्रदास्यति:
Karta
TypeVerb
Rootदा
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular, Parasmaipada
महाद्युतेO great-splendored one
महाद्युते:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहाद्युति
FormMasculine, Vocative, Singular

व्यववन उवाच