Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
चित्रशालाक्ष विविधास्तोरणानि च भारत । शाद्वलोपचितां भूमिं तथा काञ्चनकुट्टिमाम्
citraśālā-kṣāḥ vividhās toraṇāni ca bhārata | śādvalopacitāṃ bhūmiṃ tathā kāñcana-kuṭṭimām ||
ビーシュマは言った。「おお、バーラタよ。そこには美しく飾られた殿舎や門楼(トーラナ)がさまざまに並び、地は瑞々しい芝に覆われ、また黄金の敷石で舗装された所もあった。」
भीष्म उवाच
The verse supports a dharmic ideal of orderly, auspicious preparation for a righteous royal or ritual context: prosperity and beauty are presented as appropriate when aligned with duty and proper conduct, not as mere indulgence.
Bhīṣma is describing a richly prepared setting—ornamented halls and ceremonial gateways, with the ground laid with turf and golden paving—evoking the grandeur and auspicious arrangement of a royal/ritual venue while instructing Yudhiṣṭhira.