Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow

Nahuṣa–Cyavana Episode

भायश्षितस्रो विप्रस्य द्वयोरात्मा प्रजायते | आनुपूर्व्याद्‌ द्वयोहीनौ मातृजात्यौ प्रसूयत:

bhāryāś catasro viprasya dvayor ātmā prajāyate | ānupūrvyād dvayohīnau mātṛjātyau prasūyataḥ ||

ビーシュマは言った。「婆羅門には四人の妻がいると説かれる。そのうち二人――婆羅門の女とクシャトリヤの女――から生まれる男子は婆羅門と見なされる。だが残る二人、すなわちヴァイシャの女とシュードラの女から生まれる男子は、婆羅門としての位を欠く者とされ、順次、母のヴァルナに従うものと理解される。」

भार्याःwives
भार्याः:
Karta
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Nominative, Plural
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
स्रःa series/row (used to indicate number: 'four in a series')
स्रः:
TypeNoun
Rootस्रस्
FormFeminine, Nominative, Singular
विप्रस्यof a Brahmin
विप्रस्य:
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Genitive, Singular
द्वयोःof two (among them)
द्वयोः:
TypeNoun
Rootद्वि
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
आत्माthe self (i.e., one of the same kind/identity)
आत्मा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजायतेis born / comes into being
प्रजायते:
TypeVerb
Rootप्र + जन्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
आनुपूर्व्यात्in due order / sequentially (lit. from the sequence)
आनुपूर्व्यात्:
Apadana
TypeNoun
Rootआनुपूर्व्य
FormNeuter, Ablative, Singular
द्वयोःof the other two
द्वयोः:
TypeNoun
Rootद्वि
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
हीनौdeficient / lacking
हीनौ:
Karta
TypeAdjective
Rootहीन
FormMasculine, Nominative, Dual
मातृजात्यौhaving the mother's caste/lineage
मातृजात्यौ:
Karta
TypeAdjective
Rootमातृजाति
FormMasculine, Nominative, Dual
प्रसूयतेis brought forth / is born
प्रसूयते:
TypeVerb
Rootप्र + सू
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brahmin (vipra/brāhmaṇa)
B
Brahmin woman (brāhmaṇī)
K
Kshatriya woman
V
Vaishya woman
S
Shudra woman

Educational Q&A

The verse states a normative rule attributed to Bhishma: in the context of a Brahmin’s four possible wives, offspring from a Brahmin or Kshatriya wife are treated as Brahmin, while offspring from Vaishya or Shudra wives are regarded as lacking full Brahmin status and are classified according to the mother’s caste.

During Bhishma’s extended instruction on dharma in the Anushasana Parva, he lays out traditional social-legal classifications concerning marriage and the status of children born from unions across varṇas, presenting an ordered scheme for how such offspring are to be regarded.