Śulka, Kanyā, and Dauhitra-Riktha: Discourse on Bride-Price and Inheritance Rights (शुल्क-कन्या-दौहित्र-रिक्थविचारः)
सम्प्रदध्यौ तथा राजन्नग्नावग्निरिवाहित: । दहामानेन मनसा शापं श्रुत्वा तथाविधम्,राजन! परंतु अपने विषयमें वैसा शाप सुनकर जैसे एक आगमें दूसरी आग रख दी गयी हो और उसकी ज्वाला और भी बढ़ गयी हो, उसी प्रकार विपुलका हृदय शोकाग्निसे दग्ध होने लगा और उसी अवस्थामें वे पुन-अपने कार्योंपर विचार करने लगे
sampradadhyau tathā rājann agnāv agnir ivāhitaḥ | dahamānena manasā śāpaṃ śrutvā tathāvidham ||
ビーシュマは語った。「王よ、彼は再び深い思索に沈んだ。まるで火にさらに火を重ねるかのように。かくのごとき呪詛を聞いて、彼の心はなおいっそう燃え立ち、内なる悲嘆の炎に灼かれつつ、何をなすべきかを改めて思案し始めた。」
भीष्म उवाच
A harsh pronouncement (śāpa) can intensify inner suffering like fire added to fire; the ethical response is renewed reflection and discernment about one’s duty rather than impulsive reaction.
Bhīṣma describes a person who, upon hearing a severe curse directed at him, becomes inwardly inflamed with grief and anxiety and therefore turns back to serious deliberation about his next course of action.