Śulka, Kanyā, and Dauhitra-Riktha: Discourse on Bride-Price and Inheritance Rights (शुल्क-कन्या-दौहित्र-रिक्थविचारः)
पुष्पाणि तानि दृष्ट्वा तु तदाड़्जेन्द्रवराड़ना । भगिनीं चोदयामास पुष्पार्थे चारुलोचना
puṣpāṇi tāni dṛṣṭvā tu tadā rājendra-varāṅganā | bhaginīṁ codayāmāsa puṣpārthe cārulocanā ||
ビーシュマは語った。あの花々を見て、蓮華のごとき眼をもつ麗しき王妃――王家の婦人の中でも最もすぐれた者――は、妹に促し、同じ花を手に入れてくるよう求めた。
भीष्म उवाच
The verse subtly illustrates how attraction to pleasant objects (here, flowers) can initiate requests and decisions that influence later events; ethical reflection lies in noticing how small desires can become causes within a larger chain of consequences.
A beautiful queen sees certain flowers and, wanting the same, urges her sister to procure them for her.