Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)

राजेन्द्र! उन्हीं ब्रह्मर्षिकि कृपा-प्रसादसे गाधिकी यशस्विनी पत्नीने ब्रह्मवादी विश्वामित्रको उत्पन्न किया ।। ततो ब्राह्मणतां यातो विश्वामित्रो महातपा: | क्षत्रिय: सोडप्यथ तथा ब्रह्म॒ुवंशस्य कारक:,इसीलिये महातपस्वी विश्वामित्र क्षत्रिय होकर भी ब्राह्मणत्वको प्राप्त हो ब्राह्मणवंशके प्रवर्तक हुए

rājendra! brahmarṣi-kṛpā-prasādāt gādhikī yaśasvinī patnī brahmavādinam viśvāmitram ajījanat. tato brāhmaṇatāṃ yāto viśvāmitro mahātapāḥ | kṣatriyaḥ san api tathā brahmavaṃśasya kārakaḥ ||

ビーシュマは語った。「諸王の主よ、ブラフマリシたちの慈しみ深い加護によって、ガーディの名高き妃は、梵(ブラフマン)を知りそれを語るヴィシュヴァーミトラを産んだ。のちに大苦行者ヴィシュヴァーミトラは、刹帝利(クシャトリヤ)として生まれながら、婆羅門の位を得て、婆羅門の一系譜の創始者となった。ゆえにこの物語は、霊的成就と正しい行いが、生まれによる身分を超えて人を高めうることを示す。」

{'rājendra''O best of kings (address to the king)', 'brahmarṣi': 'Brahmarishi
{'rājendra':
a seer of the highest order', 'kṛpā-prasāda''grace and favor
a seer of the highest order', 'kṛpā-prasāda':
benevolent blessing', 'gādhikī''wife/daughter connected with Gādhi (patronymic/identifier)', 'yaśasvinī': 'illustrious, renowned', 'patnī': 'wife', 'brahmavādin': 'one who speaks/teaches Brahman
benevolent blessing', 'gādhikī':
a theologian/knower of sacred truth', 'viśvāmitra''Vishvamitra (name of the sage)', 'ajījanat': 'gave birth to
a theologian/knower of sacred truth', 'viśvāmitra':
produced', 'tataḥ''then
produced', 'tataḥ':
thereafter', 'brāhmaṇatā''Brahminhood
thereafter', 'brāhmaṇatā':
Brahmin status/quality', 'yātaḥ''attained
Brahmin status/quality', 'yātaḥ':
went to', 'mahātapāḥ''great in austerity
went to', 'mahātapāḥ':
great ascetic', 'kṣatriyaḥ''Kshatriya (warrior/royal class)', 'san api': 'even though being', 'brahmavaṃśa': 'Brahmin lineage
great ascetic', 'kṣatriyaḥ':
Brahmanical line', 'kāraka''maker, founder, originator'}
Brahmanical line', 'kāraka':

भीष्म उवाच

B
Bhishma
V
Vishvamitra
G
Gadhi (Gādhi)
B
Brahmarishis
K
Kshatriya
B
Brahmin lineage (brahmavaṃśa)

Educational Q&A

The verse emphasizes that spiritual status (brāhmaṇatā) can be attained through tapas, knowledge, and divine/saintly grace, suggesting that ethical and spiritual achievement may transcend birth-based identity.

Bhishma tells the king that Gadhi’s illustrious wife, aided by the grace of Brahmarishis, gave birth to Vishvamitra; later Vishvamitra, though a Kshatriya by birth, attained Brahminhood and became an originator of a Brahmin lineage.