Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)
ऑपन--माजल बछ। जि चतुथों5 ध्याय: आजमीढके वंशका वर्णन तथा विश्वामित्रके जन्मकी कथा और उनके पुत्रोंके नाम भीष्म उवाच श्रूयतां पार्थ तत्त्वेन विश्वामित्रो यथा पुरा । ब्राह्मणत्वं गतस्तात ब्रद्यूर्षित्वं तथैव च
Bhīṣma uvāca: Śrūyatāṃ Pārtha tattvena Viśvāmitro yathā purā | Brāhmaṇatvaṃ gataḥ tāta brahmarṣitvaṃ tathaiva ca ||
ビーシュマは言った。「聞け、パールタよ。太古にヴィシュヴァーミトラがいかにしてバラモンの位に至り、また同様にブラフマルシ(梵仙)の階位を得たのか、その真実を。」
भीष्म उवाच
The verse introduces a moral-spiritual lesson: through truth, discipline, and sustained effort (tapas), a person can attain higher ethical and spiritual stature—symbolized by Vishvamitra’s rise to Brahminhood and Brahmarshi-hood.
Bhishma addresses Arjuna and announces that he will narrate, truthfully and in detail, the ancient account of Vishvamitra—specifically how Vishvamitra came to attain the status of a Brahmin and then a Brahmarshi.