Brāhmaṇa-mahattva and Atithi-Dharma
Brahmagītā: Praise of Brāhmaṇas and norms of honor
मही प्रचलिता चासीत् तस्य सत्येन कर्मणा । सारा शुभ्र आकाश सब ओससे मेघोंद्वारा आच्छादित हो गया। उनके सत्यकर्मके प्रभावसे पृथ्वी काँपने लगी
mahī pracalitā cāsīt tasya satyena karmaṇā |
真実(サティヤ, satya)に満ちたその行いの力によって、大地そのものが震え、動き始めた。物語はダルマの中核にある倫理を示す――サティヤは、揺るがぬ行為として体現されるとき、単なる個人の徳にとどまらず、世界の秩序にさえ作用しうる力となる。
श्येन उवाच
The verse highlights satya as an active, world-sustaining force: truthfulness expressed through consistent conduct (satya-karma) generates moral potency that can influence even the natural/cosmic order.
Śyena states that because of someone's truthful actions, the earth began to move/tremble—an image used to convey the extraordinary efficacy of truth as a dharmic power.