मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
वाय्वीरिताभि: सुमनोहराभि- द्रुताभिरत्यर्थसमुत्थिताभि: । गड़ोर्मिभिर्भानुमतीभिरिद्धा: सहस्नरश्मिप्रतिमा भवन्ति
vāyvīritābhiḥ sumanoharābhiḥ drutābhir atyarthasamudgatābhiḥ | gaṅgormi-bhir bhānumatībhir iddhāḥ sahasraraśmi-pratimā bhavanti ||
風にあおられて勢いよく高く立ち上がる、ことのほか麗しく光り輝くガンガーの波に浴し、その光に照らされる者は、来世において千の光線を放つ太陽のごとく燦然と輝く。
सिद्ध उवाच
Contact with the sacred Gaṅgā—here depicted as radiant, wind-driven, uplifting waves—purifies and bestows great merit, leading to a luminous, elevated state in the afterlife, comparable to the sun’s brilliance.
A Siddha describes the spiritual result of being bathed/illumined by the Gaṅgā’s beautiful, swiftly surging waves: such persons attain a radiant splendor in the next world, likened to the thousand-rayed sun.