मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
स्पृष्टानि येषां गाड़ेयैस्तोयैर्गात्राणि देहिनाम् न्यस्तानि न पुनस्तेषां त्याग: स्वर्गाद् विधीयते
spṛṣṭāni yeṣāṁ gāṅgeyais toyair gātrāṇi dehināṁ nyastāni na punas teṣāṁ tyāgaḥ svargād vidhīyate
シッダは宣言した。ガンガー(Gaṅgā)の水に四肢が触れた身ある者、あるいは死後その遺骨をガンガーに託した者は、もはや天界より再び堕ちることはない。
सिद्ध उवाच
Contact with the Gaṅgā—through bathing or through the post-death rite of consigning one’s remains—has enduring spiritual efficacy; it is said to prevent a return from heaven, highlighting the Mahābhārata’s emphasis on tīrtha (sacred place) and rite as supports for dharma and auspicious destiny.
A Siddha (a perfected sage) is speaking and extolling the fruit of association with the Gaṅgā, explaining the exceptional merit gained when a person’s body is touched by her waters or when their bones are immersed in her after death.