Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
विबोध्यते विमानस्थ: सो5प्सतेभिरभिष्ठत: । पुष्कर
vibodhyate vimānasthaḥ so 'psarobhir abhiṣṭhitaḥ | puṣkare prabhāse naimiṣāraṇye sāgarodake devikāyām indramārge tathā svarṇavindau ca snātvā manuṣyo vimānam āruhya svargaṃ gacchati, apsarasaś ca stutibhir enaṃ vibodhayanti |
彼は天の車に座したまま目覚め、アプサラス(天女)に侍される。プシュカラ、プラバーサ、ナイミシャーラニヤ、海の水、デーヴィカー、インドラマールガ、スヴァルナヴィンドゥ——これらの聖なるティールタにて沐浴すれば、人は天車に乗って天界へ昇り、天女たちは讃嘆しつつその地で彼を呼び覚ます。
अजड्रिय उवाच
The verse teaches the efficacy of tīrtha-dharma: reverent bathing at renowned sacred sites is portrayed as generating great merit that culminates in heavenly ascent, symbolized by a vimāna and the welcome of Apsarases.
Ajadriya describes the फल (result) of bathing at specific tīrthas: the pilgrim attains heaven, rides a celestial chariot, and is attended and awakened by praising Apsarases—an image of honored arrival in the next world.