तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
मनुष्याणां तु मध्याल्ले प्रदद्यादुपपत्तिभि: । कालहीनं तु यद् दानं तं भागं रक्षसां विदु:
manuṣyāṇāṃ tu madhyālle pradadyādupapattibhiḥ | kālahīnaṃ tu yad dānaṃ taṃ bhāgaṃ rakṣasāṃ viduḥ ||
ビーシュマは言った。「王よ、人の世では正午に、ふさわしく正しい作法によって施しをなすべきである。だが時を誤ってなされた施与は、羅刹(ラークシャサ)の取り分と見なされる。」
भीष्म उवाच
Charity should be performed at the proper time and in a fitting manner; giving that ignores appropriate timing is ethically devalued and is traditionally said to go to the ‘share of the rākṣasas’—i.e., it loses its auspicious, dharmic fruit.
Bhīṣma is instructing the king (Yudhiṣṭhira) on norms of dāna within dharmaśāstric ethics, emphasizing that not only the act of giving but also its timing and propriety determine its spiritual and moral efficacy.