Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy
ततो रात्र्यां व्यतीतायां प्रातरुत्थाय स द्विज: । स्नात्वा प्रादुश्चकाराग्निं स्तुत्वा चैनं प्रधानत:,तदनन्तर रात बीतनेपर वे द्विज प्रातःकाल उठे और उन्होंने स्नान करके अग्निदेवको प्रज्वलित किया। फिर मुख्य-मुख्य वैदिक मन्त्रोंसे अग्निदेवकी स्तुति करके “रुद्राणी रुद्र' नामक तीर्थमें गये और वहाँ सरोवरके तटपर कुछ कालतक विश्राम करते रहे। विश्रामके पश्चात् उठकर वे कैलासकी ओर चल दिये
tato rātryāṁ vyatītāyāṁ prātar utthāya sa dvijaḥ | snātvā prāduścakārāgniṁ stutvā cainaṁ pradhānataḥ ||
夜が明けると、その婆羅門は暁に起き上がった。沐浴ののち、聖火アグニを燃え立たせ、まず主要なるヴェーダ讃歌をもってこれを讃嘆した—清浄と礼拝と正しい行いを、あらゆる営みの先に置く、ダルマに則った規律ある生活の律動を示すものであった。
भीष्म उवाच
The verse highlights dharmic discipline: one begins the day with purification (bathing) and reverent worship (kindling and praising Agni) before proceeding to other actions, implying that inner and outer order supports ethical living.
After the night ends, a brahmin rises at dawn, bathes, kindles the sacred fire, and praises Agni with principal Vedic praises—marking the start of his day through prescribed ritual observance.