Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें गौतमी ब्राह्मणी; व्याध
madirāśvasya putras tu dyutimān nāma pārthivaḥ | mahābhāgo mahātejā mahāsattvo mahābalaḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。マディラーシュヴァの子は「デュティマーン」と名高い王となった。大いなる幸運に恵まれ、威光は燦然とし、内なる力と不屈の堅忍において偉大で、武威もまた強大であった。かくして物語は先の道徳的対話から転じ、王統の系譜と君主の資質を示し、王者の卓越が徳と活力と道義の威厳に根ざすことを明らかにする。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ideal qualities of a ruler—splendor, strength, steadfast character, and noble fortune—implying that kingship is validated not merely by birth but by manifest virtues and moral stature.
Vaiśampāyana introduces (or continues) a genealogical-narrative segment by naming Madirāśva’s son as King Dyutimān and describing his eminent qualities, marking a transition from the preceding dialogue to a focus on royal lineage and character.