Previous Verse
Next Verse

Shloka 119

Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration

Anuśāsana-parva 17

७२७ महाकेतु:--धर्मरूप महान्‌ ध्वजावाले

toraṇas tāraṇo vātaḥ paridhī patikhecaraḥ | saṃyogo vardhano vṛddho ativṛddho guṇādhikaḥ ||

風神ヴァーユは言った。彼はマハーケートゥ――法(ダルマ)を大旗として掲げる者。マハーダートゥ――黄金のごとき広大なる本質。ナイカサーヌチャラ――須弥山の多くの峰を巡る者。チャラ――誰にも捉えられぬ者。アーヴェーダニーヤ――祈り求めらるべき者。アーデーシャ――命令を授ける者。サルヴァガンダスカーヴァハ――香りなど一切の境の楽をもたらす者。さらに彼はトーラナ――解脱の門、ターラナ――衆生を彼岸へ渡す者。ヴァータ――風そのもの。パリディ――宇宙をめぐる囲い。パティケーチャラ――空行の主。サンヨーガ――増長の因となる合一、ヴァルダナ――増長せしめる者。ヴリッダ――徳において円熟し高き者。アティヴリッダ――量り知れぬほど古き者。グナーディカ――智慧と主権などの徳により万に勝る者である。

तोरणःgateway/arch; (as epithet) the door to liberation
तोरणः:
Karta
TypeNoun
Rootतोरण
FormMasculine, Nominative, Singular
तारणःsavior; one who ferries across
तारणः:
Karta
TypeNoun
Rootतारण
FormMasculine, Nominative, Singular
वातःwind; air
वातः:
Karta
TypeNoun
Rootवात
FormMasculine, Nominative, Singular
परिधिःcircumference; enclosing boundary
परिधिः:
Karta
TypeNoun
Rootपरिधि
FormMasculine, Nominative, Singular
पतिखेचरःlord of sky-goers (birds/celestials)
पतिखेचरः:
Karta
TypeNoun
Rootपति-खेचर
FormMasculine, Nominative, Singular
संयोगःunion; conjunction
संयोगः:
Karta
TypeNoun
Rootसंयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
वर्धनःincreaser; promoter of growth
वर्धनः:
Karta
TypeNoun
Rootवर्धन
FormMasculine, Nominative, Singular
वृद्धःgrown; great; aged
वृद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootवृद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
अतिवृद्धःexceedingly old/very great
अतिवृद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootअति-वृद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
गुणाधिकःsuperior in qualities; possessing more virtues
गुणाधिकः:
Karta
TypeAdjective
Rootगुण-अधिक
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
W
Wind (Vāta)
K
Khecara (sky-goers)

Educational Q&A

The verse praises the Supreme as both cosmic principle and moral refuge: He is the ‘gate’ to liberation and the ‘deliverer’ who carries beings across saṃsāra, while also being the sustaining force behind growth, order, and excellence in virtues.

Vāyu-deva continues a litany of divine names/epithets, describing the deity through metaphors of wind, cosmic boundary, lordship over sky-moving beings, and as the cause of increase and the most ancient, supreme in qualities.