विद्यायुक्तो हाविद्यश्न धनवान् दुर्मतिस्तथा । यदि विद्यामुपाश्रित्य नर: सुखमवाप्लुयात्
vidyāyukto hāvidyaśna dhanavān durmatistathā | yadi vidyāmupāśritya naraḥ sukhamavāpluyāt ||
ユディシュティラは言った。「学識に恵まれていても、行いにおいてはなお無明である者がいます。富める者であっても、判断がねじれた者がいます。もし人が、ただ『学び』に寄りかかるだけで真の幸福を得られるのなら……」
युधिछिर उवाच
Learning (vidyā) and wealth (dhana) do not automatically produce happiness or right living; without sound judgment and ethical conduct, a ‘learned’ person may still remain effectively ignorant, and a rich person may still be misguided.
Yudhiṣṭhira raises a reflective doubt in the Anuśāsana-parvan’s instruction-setting: he observes that people who appear qualified—educated or wealthy—often still act unwisely, and he questions the assumption that mere reliance on learning guarantees genuine happiness.