युधिछिर उवाच प्रत्यक्ष लोकतः सिद्धिलोकश्नागमपूर्वक: । शिष्टाचारो बहुविधस्तन्मे ब्रूहि पितामह
yudhiṣṭhira uvāca | pratyakṣaṁ lokataḥ siddhir anumāna-āgama-pūrvakaḥ | śiṣṭācāro bahuvidhas tan me brūhi pitāmaha ||
ユディシュティラは言った。「祖父(ピターマハ)よ、人々が正しきを立てる拠り所は多い——直接の知覚、世間で確かなものとして認められている事柄、聖典と伝承に支えられた推理、そして教養ある者たちの多様な作法である。お教えください、ピターマハよ。これらのうち、ダルマを定める最も強い権威はどれでしょうか。」
युधिछिर उवाच
The verse frames a key dharma-question: when multiple authorities exist—perception, common worldly acceptance, inference, scripture/tradition, and the conduct of the learned—which should be treated as decisive. It sets up a hierarchy-of-pramāṇas discussion for ethical decision-making.
In the Anuśāsana Parva dialogue, Yudhiṣṭhira respectfully questions Bhīṣma (Pitāmaha) about how to judge dharma when different kinds of evidence and social norms appear to conflict, asking which authority is strongest.