धूम्ररूपं च यत्तस्य धूर्जटीत्यत उच्यते । समेधयति यत्नित्यं सर्वान् वै सर्वकर्मभि:
dhūmrarūpaṃ ca yattasya dhūrjaṭīty ata ucyate | samedhayati yat nityaṃ sarvān vai sarvakarmabhiḥ ||
ヴァーユは言った。「彼の姿が煙の色合いを帯びるがゆえに、彼は『ドゥールジャティ』(Dhūrjaṭi)と呼ばれる。また、あらゆる儀礼と行為によって、彼は絶えずすべてを燃え立たせ強める(供犠の火と聖なる営みを興隆させる)。ゆえに彼は、あらゆる企てを栄えさせる者として常に在る。」
वायुदेव उवाच
The verse explains a divine epithet through ethical-ritual significance: Śiva is praised not only by a descriptive feature (a smoky aspect) but also by his sustaining power—he continually ‘kindles’ and strengthens all sacred works, implying that righteous action and worship gain efficacy through divine support.
Vāyu is describing and interpreting one of Śiva’s names, ‘Dhūrjaṭi,’ giving a reason for the title and linking it to Śiva’s ongoing role in empowering all rites and actions.