ततः प्रणेमुर्देवास्ते वेपमाना: सम शड्करम् | पुनश्च संदधे रुद्रो दीप्तं सुनिशितं शरम्,तब सब देवता काँपते हुए वहाँ भगवान् शंकरको प्रणाम करने लगे। इधर रुद्रदेवने पुनः एक प्रज्वलित एवं तीखे बाणका संधान किया
tataḥ praṇemuḥ devās te vepamānāḥ sama-śaṅkaram | punaś ca sandadhe rudro dīptaṃ suniśitaṃ śaram |
そのとき神々は震えながら主シャンカラに礼拝した。かたわらでルドラは、燃えさかり剃刀のごとく鋭い矢を再び弓につがえた。
वायुदेव उवाच