ऑपनआक्राता बछ। 2 चतुष्पञ्चाशर्दाधिकशततमो< ध्याय: ब्राह्मणशिरोमणि उतथ्यके प्रभावका वर्णन वायुरुवाच इमां भूमिं द्विजातिभ्यो दित्सुर्वैं दक्षिणां पुरा । अड्ढी नाम नृपो राजंस्तततक्रिन्तां मही ययौ
Vāyur uvāca: imāṃ bhūmiṃ dvijātibhyo ditsur vai dakṣiṇāṃ purā | Aṅga-nāmā nṛpo rājan tat-kṛtvā cintāṃ mahī yayau ||
ヴァーユは言った。「王よ、はるか昔、アンガ(Aṅga)という王が、この大地そのものを二度生まれし者(婆羅門)にダクシナー(dakṣiṇā、祭儀の贈与)として与えようと望んだ。大地は、自らが施与として引き渡される意図を知るや、深い不安に襲われた。」
अजुन उवाच
The verse frames royal generosity as a powerful dharmic act, but also hints at ethical limits: even well-intended gifts (dakṣiṇā) must respect the nature of what is given. Donating the Earth itself raises questions about rightful stewardship, the welfare of subjects, and the boundaries of ritual charity.
Vāyu begins a past episode: a king named Aṅga decides to give the Earth as a sacrificial gift to the twice-born. On hearing this plan, the personified Earth (Mahī/Bhūmi) becomes anxious, setting up the ensuing discussion about the consequences and propriety of such a donation.