सोमादित्यान्वया: सर्वे राघवा: कुरवस्तथा । पठन्ति शुचयो नित्यं सावित्रीं प्राणिनां गतिम्
somādityānvayāḥ sarve rāghavāḥ kuravas tathā | paṭhanti śucayo nityaṃ sāvitrīṃ prāṇināṃ gatim ||
ビーシュマは言った。「太陽王統—ラグ族—に生まれたすべての王たち、また同様にクル族の王たちは、行い清らかにして、つねに日々サーヴィトリー(サヴィトリ、すなわちガーヤトリー)真言を誦してきた。ガーヤトリーは、生きとし生けるものの最高の帰依処、究竟の道と宣言される。」
भीष्म उवाच
Bhishma presents daily recitation of the Sāvitrī (Gāyatrī) as a time-honored dharmic discipline practiced by exemplary royal lineages, and as a supreme spiritual means leading beings toward their highest good.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and religious duties, Bhishma cites the precedent of renowned dynasties (Raghu and Kuru) to emphasize the authority and importance of regular Gāyatrī recitation.