Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
श्वश्रूश्वशुरयो: पादौ जोषयन्ती गुणान्विता । मातापितृपरा नित्यं या नारी सा तपोधना
śvaśrūśvaśurayoḥ pādau joṣayantī guṇānvitā | mātāpitr̥parā nityaṁ yā nārī sā tapodhanā ||
マハーデーヴァは言った。善き徳を備え、姑と舅の足もとに常に仕えて敬い、また自らの父母にも絶えず孝養を尽くす女—その女はタパス(苦行・精進)の富に満ちる者と見なされる。
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that sustained reverential service to one’s in-laws, together with unwavering devotion to one’s own parents, is itself a form of tapas; such conduct is praised as a spiritual ‘wealth’ grounded in virtue and household dharma.
Śrī Mahādeva is instructing about ethical ideals within household life, describing the qualities and conduct by which a woman is honored—specifically, her consistent service to elders and steadfast filial devotion.