Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
बद्दीभिवद्धिभि: स्फीता स्त्रीधर्मज्ञा शुचिस्मिता । शैलराजसूुतां देवीं पुण्या पापभयापहा
buddhibhir vṛddhibhiḥ sphītā strī-dharma-jñā śuci-smitā | śailarāja-sutāṃ devīṃ puṇyā pāpa-bhayāpahā ||
マヘーシュヴァラは言った。「ガンガーは豊かな知恵と熟した分別を備え、女人にふさわしい務めと行いに通じ、清らかな柔和さをたたえて微笑んでいた。彼女は自ら聖にして、罪より生ずる恐れを取り除く者である。山王の娘たる女神ウマーに向き直り、やわらかな微笑みをもって語りかけた。」
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse frames Gaṅgā as an exemplar of purity, mature intelligence, and knowledge of strī-dharma, implying that ethical counsel should come from one who is inwardly pure and discerning, and that holiness dispels the fear rooted in wrongdoing.
Śiva describes Gaṅgā’s qualities and then notes that she turns to Umā (Pārvatī), the daughter of Himālaya, and begins to speak to her with a gentle, pure smile—setting the scene for a moral or dharmic instruction.