कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity
श्रीमहेश्वर उवाच ब्राह्मणान् वेदविदुष: सिद्धान् धर्मविदस्तथा । परिपृच्छन्त्यहरह: कुशला: कुशलं तथा,श्रीमहादेवजीने कहा--देवि! जो कुशल मनुष्य सिद्ध, वेदवेत्ता और धर्मज्ञ ब्राह्मणोंसे प्रतिदिन उनकी कुशल पूछते हैं और अशुभ कर्मका परित्याग करके शुभकर्मका सेवन करते हैं, वे परलोकमें स्वर्ग और इहलोकमें सदा सुख पाते हैं
śrīmaheśvara uvāca brāhmaṇān vedaviduṣaḥ siddhān dharmavidās tathā | paripṛcchanty aharahaḥ kuśalāḥ kuśalaṃ tathā ||
聖なるマヘーシュヴァラは言った。「日ごとに賢者は、成就したバラモン――ヴェーダに通じ、ダルマを知る者――の安否をうやうやしく問い、敬意をもってこれを讃える。かくして不吉なる業を捨て、吉祥なる行いに身を置く者は、来世において天界を得、今生においても揺るがぬ安楽を得る。」
श्रीमहेश्वर उवाच
Cultivate dharmic life by honoring and consulting Veda- and dharma-knowing brāhmaṇas, maintaining daily respectful engagement, and choosing auspicious actions over harmful ones; this yields well-being here and heavenly merit hereafter.
Maheśvara is instructing Devī, describing the conduct of wise people: they regularly approach accomplished, learned brāhmaṇas to ask after their welfare and align their own behavior with auspicious, dharmic practice, leading to happiness and heavenly reward.