धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्
Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct
यस्यान्नेनावशेषेण जठरटरे यो म्रियेद् द्विज: । तांतांयोनिं व्रजेद् विप्रो यस्यान्नमुपजीवति
yasyānnenāvaśeṣeṇa jaṭharaṭare yo mriyed dvijaḥ | tāṁ tāṁ yoniṁ vrajed vipro yasyānnam upajīvati ||
マヘーシュヴァラは宣言する。もしバラモンが、他人の食べ残しが腹中に残ったまま死ぬなら、その者は、その食を与えた者に結びつくヨーニ(生類・胎の種)において再生する。すなわち、他者の扶養により—とりわけ残飯によって—生きることは束縛の依存を生み、来世の生まれを形づくる。食と施主の庇護、そして生業の清浄が負う倫理の重さを示すのである。
श्रीमहेश्वर उवाच
One’s dependence on another’s food—especially consuming leftovers—creates karmic bondage: at death, the consumer is said to attain a rebirth corresponding to the provider’s yoni, emphasizing purity and independence in livelihood and the moral seriousness of what and from whom one eats.
Śrīmaheśvara is instructing about the consequences of food-related conduct and dependence. The statement functions as a dharma-lesson: the act of living on another’s remnants is not merely social impropriety but a karmically determinative relationship affecting one’s next birth.