तिलान् गन्धान् रसांश्वैव विक्रीणीयान्न चैव हि । वणिक्पथमुपासीनो वैश्य: सत्पथमाश्रित:
tilān gandhān rasāṁś caiva vikrīṇīyān na caiva hi | vaṇikpatham upāsīno vaiśyaḥ satpatham āśritaḥ ||
シュリー・マヘーシュヴァラは語った。「ヴァイシャは胡麻や香料、また(人を酔わせる)酒類を売ってはならない。代わりに、商人としての正しい生業の道を歩み、正法の道にとどまれ。」
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that a Vaiśya’s commerce should align with satpatha (righteous conduct): certain trades—here listed as sesame, perfumes/aromatics, and rasāḥ (commonly taken as intoxicants)—are discouraged, while legitimate, ethical mercantile activity is endorsed.
In Anuśāsana Parva’s dharma-instruction context, Śrī Maheśvara is laying down norms of conduct for social roles; here he specifies ethical boundaries for Vaiśya livelihood, contrasting prohibited items with the ideal of following the proper merchant’s path.