ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā
वर्धयन्तस्तथैवान्ये पूजयन्तस्तथापरे । वाम्भिक्रग्भूषितार्थाभि: स्तुवन्तो मधुसूदनम्
vardhayantas tathaivānye pūjayantas tathāpare | vāmbhikragbhūṣitārthābhiḥ stuvanto madhusūdanam |
ある者は祝詞を述べてその栄誉をいよいよ高め、ある者は礼拝して讃嘆した。さらにある者は、意味深き『リグ・ヴェーダ』の詩句で言葉を飾り、マドゥスーダナを讃える賛歌を歌い上げた――祝福と儀礼の敬意と聖典の讃美とによって、崇敬を表したのである。
वायुदेव उवाच
The verse highlights dhārmic reverence: honoring the worthy can take multiple legitimate forms—congratulation, worship, and scriptural praise—showing that devotion is expressed through both heartfelt respect and Vedic, meaning-rich speech.
Vāyudeva describes a scene where different groups respond to Madhusūdana (Kṛṣṇa) by honoring him in varied ways: some offer felicitations, some perform acts of worship, and others recite meaningful Ṛgvedic verses to extol him.