Adhyāya 142: Cyavana, the Devas’ Arrogance, and Vāyu’s Counsel on Protecting Brāhmaṇas
मनो: पुत्रश्न सुद्युम्नो लिखिताय महात्मने । दण्डमुद्धृत्य धर्मेण गतो लोकाननुत्तमान्,मनुपुत्र राजा सुद्युम्न महात्मा लिखितको धर्मतः दण्ड देकर परम उत्तम लोकोंमें गये
Manoḥ putraḥ sa Sudyumno Likhitāya mahātmane | daṇḍam uddhṛtya dharmeṇa gato lokān anuttamān ||
ビーシュマは語った。「マヌの子にして王たるスディユムナは、ダルマに従ってダンダ(刑罰の杖)を正しく執り行い、無上の諸界に至った。大心のリキタもまた、正しき行いと権威の適正な行使によって同じく到達した。」
भीष्म उवाच
The verse teaches that the rightful exercise of authority—especially punishment (daṇḍa) administered strictly according to dharma—becomes a source of merit, leading to exalted spiritual results rather than moral downfall.
Bhishma cites exemplary figures—Sudyumna (son of Manu) and the noble Likhita—to illustrate that those who uphold dharma through proper governance and disciplined justice attain the highest realms.