Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अत्रेः तपोबलप्रकाशः तथा च्यवनस्य सोमाधिकारः

Atri’s Illumination by Tapas; Cyavana and Soma-Entitlement

घृतप्रतिग्रहे चैव सावित्री समिदाहुति: । तिलप्रतिग्रहे चैव सममेतद्‌ युधिष्ठिर

ghṛta-pratigrahe caiva sāvitryā samid-āhutiḥ | tila-pratigrahe caiva samam etad yudhiṣṭhira ||

ビーシュマは言った。「ユディシュティラよ、バラモンが供物としてギー(澄ましバター)を受け取ったなら、サーヴィトリー(ガーヤトリー)真言を誦しつつ、薪木(サミド)を聖火に投じて供養せよ。胡麻を受け取った場合も同じ贖罪を行うべきである。この二つは等しい。」

घृतप्रतिग्रहेin the acceptance of ghee
घृतप्रतिग्रहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघृत-प्रतिग्रह
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सावित्रीthe Sāvitrī (Gāyatrī) mantra
सावित्री:
Karta
TypeNoun
Rootसावित्री
FormFeminine, Nominative, Singular
समिदाहुतिःan oblation of fuel-sticks
समिदाहुतिः:
Karta
TypeNoun
Rootसमिद्-आहुति
FormFeminine, Nominative, Singular
तिलप्रतिग्रहेin the acceptance of sesame
तिलप्रतिग्रहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतिल-प्रतिग्रह
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
समम्equal/same
समम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसम
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्य उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira
S
Sāvitrī/Gāyatrī mantra
S
sacred fire (agni)
S
samid (fuel-stick)
G
ghee (ghṛta)
S
sesame (tila)

Educational Q&A

Bhīṣma teaches that accepting certain gifts (notably ghee or sesame) carries a need for ritual purification: the recipient should perform a simple expiatory act—reciting the Sāvitrī (Gāyatrī) and offering a fuel-stick into the fire—emphasizing careful, disciplined handling of gifts within dharma.

In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma advises Yudhiṣṭhira about proper conduct for brāhmaṇas regarding the acceptance of donations (pratigraha), specifying an equivalent expiation for receiving ghee and for receiving sesame.