Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
ब्रह्मविष्णुसुरेशानां स्रष्टा च प्रभुरेव च । ब्रह्मादय: पिशाचान्ता यं हि देवा उपासते
brahmaviṣṇusureśānāṁ sraṣṭā ca prabhureva ca | brahmādayaḥ piśācāntā yaṁ hi devā upāsate ||
ビーシュマは言った。「ただ彼のみが創造者であり、至上の主である。ブラフマー、ヴィシュヌ、そして神々の王たちに対してさえも。まことに神々は彼を礼拝する—万有の存在とともに、最高位のブラフマーから最下のピシャーチャに至るまで—あらゆる位階を超えた唯一の根源にして統御者こそ、真の崇敬に値するのだと示している。」
भीष्म उवाच
The verse teaches that above even the highest gods stands one supreme Creator-Lord, worthy of worship by all beings; spiritual authority is grounded in ultimate sovereignty rather than mere rank or power.
Bhīṣma is describing the greatness of the supreme divine principle/person: even Brahmā, Viṣṇu, and the leading gods depend on and worship Him, and the scope of worship spans the entire cosmos from the highest to the lowest beings.