अध्याय १३२ — कर्मणा मनसा वाचा: स्वर्गमार्गः तथा आयुर्विपाकः
Adhyāya 132 — The path to heaven through deed, mind, and speech; karmic results for lifespan
जगदग्निरुवाच यो यजेदश्वमेधेन वाजपेयशतेन ह । अवाक्शिरा वा लम्बेत सत्र॑ वा स्फीतमाहरेत्
Jamadagnir uvāca: yo yajed aśvamedhena vājapeya-śatena ha | avāk-śirā vā lambeta satraṁ vā sphītam āharet | kintu yasya hṛdayaṁ na śuddhaṁ sa pāpī niścayaṁ narakaṁ gacchati | yato yajñaḥ satyaṁ ca hṛdaya-śuddhiś ca trayaḥ samāḥ (tathāpi hṛdaya-śuddhiḥ śreṣṭhā) ||
ジャマダグニは言った。「たとえ人がアシュヴァメーダの供犠を行い、あるいはヴァージャペーヤを百たび修めようとも。たとえ頭を下にして樹に懸かるほどの苛烈な苦行をなし、また繁栄するサトラ(長期の祭会)を開こうとも。心が清らかでなければ、その罪ある者は必ず地獄へ赴く。供犠と真実と心の清浄とは等しく尊いが、心の清浄こそ最上である。」
धौग्य उवाच
External religious achievements—grand sacrifices or severe austerities—do not redeem a person whose inner disposition is impure. Moral purification of the heart is presented as the highest religious value, even above ritual performance, and it is inseparable from truthfulness.
A sage (Jamadagni) delivers an instruction in the Anuśāsana Parva, contrasting prestigious Vedic rites and harsh ascetic practices with the decisive criterion of spiritual worth: purity of heart. The statement functions as ethical counsel, warning that ritual without inner integrity leads to downfall.