Umā’s Inquiry and the Manifestation of the Third Eye (उमा–प्रश्नः तृतीयनेत्रोत्पत्तिः)
“किसीकी चुगली नहीं खाती थी। चुगली करना मेरे मनको बिलकुल नहीं भाता था। मैं घरका दरवाजा छोड़कर अन्यत्र नहीं खड़ी होती और देरतक किसीसे बात नहीं करती थी
kasyāpi cughalī na khāditavatī | cughalī kartum mama manasi bilkula na rocate sma | ahaṁ gṛhasya dvāraṁ tyaktvā anyatra na tiṣṭhāmi sma, na ca dīrghakālaṁ kasyacid saha sambhāṣaṇaṁ karomi sma |
ビーシュマは言った。「私は誰についても陰口を叩かなかった。噂を運び、告げ口をする習いは、私の心にまったく馴染まぬものだった。家の戸口を離れてうろつくこともなく、誰かと長々と語り合うこともなかった。」
भीष्म उवाच
The verse emphasizes ethical restraint in speech and social conduct: one should avoid slander and tale-bearing, speak only as needed, and maintain modest, disciplined behavior rather than seeking idle talk.
Bhishma is describing exemplary personal conduct—especially the avoidance of gossip and unnecessary socializing—as part of a broader instruction on dharma and proper behavior.