Sāma (Sāntva) and Dāna: The Brāhmaṇa’s Conciliatory Release from a Rākṣasa
यथा हि सुकृते क्षेत्र फलं विन्दति मानव: । एवं दत्त्वा श्रुववति फलं दाता समश्ञुते
yathā hi sukṛte kṣetre phalaṁ vindati mānavaḥ | evaṁ dattvā śrutavati phalaṁ dātā samaśnute ||
よく耕し整えられた田に種を蒔けば人が収穫を得るように、学識あるバラモンに施しをなすなら、施主は必ずその結果として生ずる功徳に与る。ここで説かれるのは、布施の価値は与える行為だけにあるのではなく、受ける者のふさわしさと学徳によってこそ、施しが霊的に実りあるものとなるということである。
मैत्रेय उवाच
Charity yields its full spiritual ‘fruit’ when offered to a worthy, learned recipient—just as seed yields a harvest when sown in a well-prepared field. The donor then surely shares in the merit produced by that gift.
Maitreya is instructing about the principles of dāna (giving). He uses an agricultural analogy—prepared field and seed—to explain how giving to a śrutavat (learned) Brahmin becomes a reliable cause of beneficial results for the giver.