Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Dāna-Śreṣṭhatā: On the Superiority of Giving

Maitreya–Vyāsa Exemplum

ब्रह्मभूतश्चरन्‌ विप्र: कृष्णद्वैपायन: पुरा । ददर्श कीटं धावन्तं शीघ्रं शकटवर्त्मनि,पहलेकी बात है, ब्रह्मस्वरूप श्रीकृष्णद्वैपायन विप्रवर व्यासजी कहीं जा रहे थे। उन्होंने एक कीड़ेको गाड़ीकी लीकसे बड़ी तेजीके साथ भागते देखा

brahmabhūtaś caran vipraḥ kṛṣṇadvaipāyanaḥ purā | dadarśa kīṭaṃ dhāvantaṃ śīghraṃ śakaṭavartmani ||

ビーシュマは言った。「昔、梵の境地に安住して遍歴していた婆羅門クリシュナ・ドヴァイパーヤナ(ヴィヤーサ)は、車の轍に沿って小さな虫が素早く走るのを見た。」

ब्रह्मभूतःhaving become Brahman; Brahman-like
ब्रह्मभूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootब्रह्मभूत
FormMasculine, Nominative, Singular
चरन्walking; moving about
चरन्:
Karta
TypeVerb
Rootचर्
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रःbrahmin; sage
विप्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Singular
कृष्णद्वैपायनःKrishna-Dvaipayana (Vyasa)
कृष्णद्वैपायनः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्णद्वैपायन
FormMasculine, Nominative, Singular
पुराformerly; once
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
कीटम्an insect; worm
कीटम्:
Karma
TypeNoun
Rootकीट
FormMasculine, Accusative, Singular
धावन्तम्running
धावन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootधाव्
FormMasculine, Accusative, Singular
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र
शकटवर्त्मनिon the cart-track; in the wagon-road
शकटवर्त्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशकटवर्त्मन्
FormNeuter, Locative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kṛṣṇa Dvaipāyana (Vyāsa)
K
kīṭa (insect)
Ś
śakaṭavartman (cart-track/road)

Educational Q&A

The verse initiates an ethical lesson grounded in compassion and non-injury: a realized sage notices even a tiny creature’s urgent effort to preserve its life, suggesting that dharma includes attentiveness to and protection of vulnerable beings.

Bhīṣma recounts an old episode: Vyāsa, while traveling, observes an insect running quickly along a cart’s track. This observation serves as the opening image for a moral exemplum that follows.