Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Kīṭopākhyāna: Prajā-pālana as Kṣatra-vrata and the Attainment of Brāhmaṇya

तदिच्छामि गुणान्‌ श्रोतुं मांसस्याभक्षणे प्रभो । भक्षणे चैव ये दोषास्तांश्वैव पुरुषर्षभ,प्रभो! पुरुषप्रवर! अतः मैं मांस न खानेसे होनेवाले लाभ और उसे खानेसे होनेवाली हानियोंको पुनः सुनना चाहता हूँ

tad icchāmi guṇān śrotuṁ māṁsasyābhakṣaṇe prabho | bhakṣaṇe caiva ye doṣās tāṁś caiva puruṣarṣabha ||

ユディシュティラは言った。「主よ、肉を断つことから生じる功徳と、肉を食することに伴う過失とを、もう一度お聞かせください。人の中の最勝者よ。」

तत्that (topic/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छामिI desire
इच्छामि:
Karta
TypeVerb
Rootइष् (इच्छ्)
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
गुणान्benefits, merits
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Accusative, Plural
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Karma
TypeVerb
Rootश्रु
FormTumun (infinitive), Parasmaipada (usage)
मांसस्यof meat
मांसस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Genitive, Singular
अभक्षणेin non-eating (abstention)
अभक्षणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअभक्षण
FormNeuter, Locative, Singular
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
भक्षणेin eating
भक्षणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभक्षण
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
येwhich (those)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
दोषाःfaults, harms
दोषाः:
Karta
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Nominative, Plural
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पुरुषर्षभO bull among men
पुरुषर्षभ:
TypeNoun
Rootपुरुष-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse frames an ethical inquiry: Yudhiṣṭhira seeks a clear comparison between the merits of abstaining from meat and the moral/spiritual faults associated with consuming it, emphasizing discernment in dharmic conduct.

In the Anuśāsana Parva’s instructional setting, Yudhiṣṭhira addresses an elder authority (implicitly Bhīṣma in this parva) and asks to hear again a detailed teaching on the ethical consequences of meat-eating versus abstention.