Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
श्येनचित्रेण राजेन्द्र सोमकेन वृकेण च | रैवते रन्तिदेवेन वसुना सृज्जयेन च
śyenacitreṇa rājendra somakena vṛkeṇa ca | raivate rantidevena vasunā sṛjjayena ca
ビーシュマは言った。「王よ、(この道は)シュイェーナチトラ、ソーマカ、ヴリカによって示され、またライヴァタ、ランティデーヴァ、ヴァス、スリンジャヤによっても範とされた。」
भीष्म उवाच
Bhīṣma reinforces dharma by appealing to remembered exemplars: the right course is clarified not only by abstract rule but by precedent—figures whose lives are invoked as authoritative models of ethical conduct.
In the Anuśāsana discourse, Bhīṣma continues instructing the king and, to support his point, lists a chain of well-known names—Śyenacitra, Somaka, Vṛka, Raivata, Rantideva, Vasu, and Sṛñjaya—signaling that the teaching is grounded in traditional examples.