Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
भ्रातुर्भार्या तु पापात्मा यो धर्षयति मोहित: । पुंस्कोकिलत्वमाप्नोति सोडपि संवत्सरं नूप ७६ ।। नरेश्वरर जो पापात्मा मोहवश भाईकी स्त्रीके साथ बलात्कार करता है, वह एक वर्षतक कोयलकी योनिमें पड़ा रहता है
bhrātur bhāryā tu pāpātmā yo dharṣayati mohitaḥ | puṁskokilatvam āpnoti so 'pi saṁvatsaraṁ nṛpa || 76 ||
ユディシュティラは言った。「王よ、欲望に迷わされて兄弟の妻を陵辱する罪人は、重い報いを受ける。雄のカッコウとして生まれ、その身に満一年とどまるのである。」
युधिछिर उवाच
The verse underscores that violating a close kinship boundary—specifically, sexually violating one’s brother’s wife—is a severe adharma. It frames such an act as arising from delusion (moha) and warns of painful karmic consequences, reinforcing restraint, respect for family bonds, and protection of women’s dignity.
In Anuśāsana Parva’s dharma-instruction context, Yudhiṣṭhira speaks to a king (nṛpa), stating a specific karmic result for a particular transgression: a man who violates his brother’s wife is said to attain the state of a male cuckoo for one year.