अहोरात्रेण द्वादश्यां माघमासे तु माधवम् । राजसूयमवाप्नोति कुलं चैव समुद्धरेत्,माघमासकी द्वादशी तिथिको दिन-रात उपवास करके भगवान् माधवकी पूजा करनेसे उपासकको राजसूय यज्ञका फल प्राप्त होता है और वह अपने कुलका उद्धार कर देता है
ahorātreṇa dvādaśyāṁ māghamāse tu mādhavam | rājasūyam avāpnoti kulaṁ caiva samuddharet ||
ビーシュマは言った。マーガ月のドヴァーダシーに、昼夜を通して断食し、マーダヴァを礼拝するなら、その帰依者はラージャスーヤ祭に等しい功徳を得、さらに自らの一族をも救い上げる。
भीष्म उवाच
A disciplined observance—fasting for a full day and night on Māgha Dvādaśī and worshipping Mādhava—can confer extraordinary merit, comparable to the grand Rājasūya sacrifice, and its spiritual benefit is portrayed as extending to the devotee’s entire lineage.
In Bhīṣma’s instruction on dharma and religious duties, he recommends a specific sacred observance (Māgha Dvādaśī fast with worship of Mādhava) and states its fruits: attainment of Rājasūya-like merit and the uplift of one’s family line.