मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
सदा द्वादशमासांस्तु नियतो नियताशन: । जितेन्द्रियो वीतरागो जुह्मानो जातवेदसम्
sadā dvādaśa-māsāṁs tu niyato niyatāśanaḥ | jitendriyo vītarāgo juhmāno jātavedasam ||
ビーシュマは語った。「満十二か月のあいだ戒律のもとに住し、食を量り、自己を制し、執着を離れて、日々ジャータヴェーダス(アグニ)に供物を捧げる者は、尊き世界に至る。アプサラスに敬われ、その徳ある人はマルットの群の界と八柱のヴァスの界へ赴く。この教えは、持続する節制、整えられた生活、そして祭祀の務めを誠実に果たすことを、高き霊的報いへ導く道として讃える。」
भीष्म उवाच
Sustained discipline—regulated diet, mastery of the senses, freedom from attachment, and daily fire-offerings—constitutes a powerful dharmic practice that yields elevated spiritual results. The verse links inner restraint (jitendriya, vītarāga) with outer ritual fidelity (homa to Agni).
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs on dharma and the fruits of vows and austerities. Here he describes the merit of a year-long regulated observance with daily offerings to Agni, stating that such a practitioner is honoured by celestial beings and attains the worlds associated with the Maruts and the eight Vasus.