Śrī-nivāsa: Traits and Conditions for the Abode of Prosperity (श्री-निवासः)
वसामि नित्यं सुबहूदकासु सिंहैर्गजैश्नाकुलितोदकासु । जहाँ हँसोंकी मधुर ध्वनि गूँजती रहती है
vasāmi nityaṃ subahūdakāsu siṃhair gajaiś cākulitodakāsu |
ビーシュマは言った。「我は常に、水量豊かな河川に住む。獅子と象が水に入り沐浴するとき、その流れはかき乱され、渦巻くが、我はその中に在る。」
भीष्म उवाच
The verse highlights the sanctity and life-sustaining purity of water-rich rivers as worthy abodes, implying that proximity to such natural, vibrant, and spiritually resonant places supports dharmic living and merit.
Bhishma, in his discourse, describes continual dwelling in flourishing rivers whose waters are stirred by powerful animals like lions and elephants—part of a broader depiction of sacred or ideal habitats.