उपवासविधि-प्रश्नः
Inquiry into the Discipline of Fasting
धर्म हि श्रेय इत्याहुरिति धर्मविदो जना: । बड़ा भाई अच्छा काम करनेवाला हो या बुरा
dharma hi śreya ity āhur iti dharmavido janāḥ |
ビーシュマは言った。「法を知る者たちは『法こそが最高の善である』と説く。ゆえに、兄が善をなそうと悪をなそうと、弟は兄を侮辱してはならぬ。同様に、妻や弟が邪道に迷い入ったなら、勝れた者は、真に彼らを益し改めへ導く手立てを、いかなる形であれ講ずべきである。法は安寧の第一の手段と教えられているからだ。」
भीष्म उवाच
Dharma is presented as the supreme means to welfare (śreyas). From this follows an ethic of restraint and responsibility within the family: do not dishonor elders, and when dependents or juniors go astray, guide them by whatever effective, welfare-producing means aligns with dharma.
In the Anushasana Parva’s instruction section, Bhishma continues advising on righteous conduct. Here he summarizes the authority of dharma-teachers—“dharma is the highest good”—and applies it to household relationships, emphasizing respect and corrective guidance rather than contempt.