आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
पर्वकालेषु सर्वेषु ब्रहद्मयचारी सदा भवेत् | मनुष्य सभी पर्वोके समय स्नान करके पवित्र हो वस्त्र एवं आभूषणोंसे विभूषित होकर उपवास करे तथा पर्वकालमें सदा ही ब्रह्मचर्यका पालन करे ।।
parvakāleṣu sarveṣu brahmacārī sadā bhavet | samānam ekapātre tu bhuñjennānnaṃ janeśvara |
ビーシュマは言った。「あらゆる聖なる祭時には、常に梵行(brahmacarya)を守るべきである。沐浴して清浄となり、清らかな衣と飾りを身に着け、斎戒して過ごせ。おお人の主よ、同じ器から他者と共に食してはならぬ。月経中の女の触れによって不浄となった食を口にしてはならず、また精髄をすでに搾り取られたものも食してはならぬ。さらに、食を渇望の眼で見つめる者がいるなら、先に施さずして食してはならぬ。」
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches disciplined conduct during sacred observance days: maintain brahmacarya, practice cleanliness and fasting, avoid improper modes of eating that compromise purity or propriety, and uphold compassion by giving to the needy before eating oneself.
In the Anuśāsana Parva’s dharma-instruction setting, Bhīṣma continues advising the king (Yudhiṣṭhira) on proper religious and ethical conduct, here focusing on festival-time restraints and food-related rules that reinforce self-control and social responsibility.