Āstīka-stuti at Janamejaya’s Sacrifice (आस्तीकस्तुतिः / यज्ञप्रशंसा)
तक्षक उवाच किमर्थ तं मया दष्टं संजीवयितुमिच्छसि । अहं स तक्षको ब्रह्मन् पश्य मे वीर्यमद्भुतम्,तक्षकने कहा--ब्रह्मन! मेरे डँसे हुए मनुष्यको जिलानेकी इच्छा आप कैसे रखते हैं। मैं ही वह तक्षक हूँ। मेरी अद्भुत शक्ति देखिये। मेरे डँस लेनेपर उस राजाको आप जीवित नहीं कर सकते। ऐसा कहकर तक्षकने एक वृक्षको डँस लिया
Takṣaka uvāca: kimarthaṁ taṁ mayā daṣṭaṁ saṁjīvayitum icchasi? ahaṁ sa Takṣako brahman paśya me vīryam adbhutam.
タクシャカは言った。「なぜ、私が噛んだ者を生き返らせようとするのだ。私はこのタクシャカ、婆羅門よ——我が驚異の力を見よ。」
तक्षक उवाच
The verse highlights the tension between human compassion that tries to undo death and the principle that actions bear inevitable consequences; Takṣaka’s boast underscores how power can be used to assert inevitability and resist moral intervention.
Takṣaka confronts a Brahmin who wishes to revive a person bitten by the serpent; Takṣaka identifies himself and challenges the Brahmin to witness his extraordinary potency, implying that the victim cannot be brought back to life.